Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Темная башня. Часть 3. Бесплодные земли"
Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 3. Бесплодные земли"

Мистер Мартин, Президент Межземельской железнодорожной компании,
прислал письмо - он предлагал Машинисту Бобу занять место машиниста на
новом "Берлингтон-Зефире". "Это прекрасный тепловоз, Машинист Боб, -
уговаривал мистер Мартин, - он полон сил и кипит энергией, на нем должен
ездить именно ты! Ты самый лучший машинист на Межземельской железной
дороге. Сюзанна, моя дочь, и по сей день помнит, что ты давал ей погудеть
в гудок старины Чарли".
Но Машинист Боб сказал, что раз ему нельзя водить Чарли, то
машинистом ему больше не работать.
- Где ж мне понять такой отличный новый тепловоз, - сказал Машинист
Боб. - А ему не понять меня.
Машинисту Бобу поручили мыть моторы на станции
Сент-Луис-Сортировочная, и Машинист Боб превратился в Мойщика Боба.
Случалось, другие машинисты, водившие отличные новые тепловозы, смеялись
над ним. "Поглядите-ка на старого дуралея! - говорили они. - Он не может
понять, что мир сдвинулся с места!"
Иногда поздним вечером Машинист Боб уходил на задворки станции, туда,
где на приютивших его ржавых запасных путях стоял Чарли Чух-Чух. Колеса
Чарли оплели сорняки, навсегда потухший головной прожектор изъела
ржавчина. Машинист Боб всякий раз заговаривал с Чарли, но Чарли отвечал
все реже и реже. А частенько и вовсе отказывался разговаривать.
Однажды вечером в голову Машинисту Бобу пришла ужасная мысль.
- Чарли, ты умираешь? - спросил он, и Чарли своим самым тихим, самым
хриплым голоском ответил:

По рельсам я не бегаю уже давным-давно -
Ржаветь и гнить в бурьяне мне, видно, суждено.
Наверное, тебе я ни капли не совру,
Сказав, что простою тут, покуда не умру."

Джейк долго не сводил глаз с картинки, которая наглядно
иллюстрировала такой не-вполне-нежданный поворот событий. Взыскательному
взору рисунок, пожалуй, показался бы грубым, и все же это определенно была
классная работа. Постаревший, потрепанный, позабытый-позаброшенный Чарли.
Машинист Боб глядел так, точно лишился последнего друга... то есть
соответственно сюжету. Джейк без труда представил себе, как по всей
Америке дети отчаянно ревут над этой картинкой, и ему пришло в голову, что
историй с такой вот начинкой, историй, плещущих в ребячью душу кислотой,
п_о_л_н_о_. Гензель и Гретель, прогнанные злой мачехой в лес; мать Бэмби,
которой свернул шею охотник; смерть Старого Крикуна. Легче легкого было
причинить малышам боль, заставить страдать, довести до слез; похоже, во
многих сочинителях это пробуждало некую странно садистскую жилку... и,
кажется, Берил Ивенс не была исключением.
Впрочем, Джейк обнаружил, что _е_г_о _с_а_м_о_г_о_ вовсе не огорчает
ссылка Чарли на глухой, заросший бурьяном пустырь, дальнюю окраину
сортировочного узла станции Сент-Луис Межземельской железной дороги.
Совсем напротив. "Это хорошо, - сказал он себе. - Туда ему и дорога. Там
ему самое место, потому что он опасен. Пусть сгниет на этом пустыре. Слезы
в глазах? Не верьте - говорят, крокодилы тоже плачут".
Джейк быстро дочитал оставшиеся страницы. Разумеется, все
заканчивалось хорошо, хотя, несомненно, именно минуты безысходного
отчаяния на задворках сортировочной станции помнились ребятишкам и тогда,
когда счастливая развязка была давно позабыта.
В Сент-Луис с проверкой нагрянул мистер Мартин, президент
Межземельской железнодорожной компании. Его план состоял в том, чтобы на
"Берлингтон-Зефире" доехать до Топеки, где в этот самый день его дочка
Сюзанна, пианистка, давала свой первый концерт. Вот только "Зефир" не
желал раскочегариваться. Похоже, в дизельное топливо попала вода.
("Уж не ты ли напоил тепловоз водичкой, машинист Боб? - подивился
Джейк. - Провалиться мне на этом месте, твоя работа, старый шакал!")
Все остальные поезда были на линии! Что делать?

"Кто-то потянул мистера Мартина за рукав. Это был Мойщик Боб, только
он больше совсем не походил на мойщика. Покрытые масляными пятнами рабочие
штаны он сменил на чистый комбинезон. На голове красовалось старое
полотняное кепи машиниста.
- Вон там, на запасном пути, стоит Чарли, - сказал Боб. - Чарли
поедет в Топеку, мистер Мартин. Чарли свезет вас туда, и вы поспеете к
дочке на концерт!
- Этот старик? - с издевкой спросил мистер Мартин. - Чарли и к
вечерней зорьке все еще будет в пятидесяти милях от Топеки!
- Чарли поспеет, -
Страницы: <<< 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Темная башня. Часть 3. Бесплодные земли"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"