|
|
|
- -
был этот день, но остановленные объективом мгновения пресны, скучны и почти безжизненны. Джейк оглядел заброшенный клочок земли, где уже множились лиловые предвечерние тени, и мысленно произнес: "Хочу, чтобы ты вернулась. Хочу, чтобы ты опять стала такой, какой была". И увидел розу - она росла из пучка лиловой травы в двух шагах от того места, где он упал. Сердце Джейка подкатило к горлу. Не обращая внимания на резкую боль, простреливавшую ногу при каждом шаге, мальчик, спотыкаясь, побрел назад, к розе. Как язычник у алтаря, он пал перед розой на колени и, широко раскрыв глаза, подался вперед. "Это просто роза. Самая обычная роза. А трава..." Джейк увидел, что и трава самая обычная. Просто трава. Нормальная зеленая трава, _з_а_б_р_ы_з_г_а_н_н_а_я_ чем-то лиловым. Взгляд Джейка скользнул чуть дальше и натолкнулся на островок бурьяна в синих брызгах. На раскидистом кусте репейника справа от Джейка виднелись следы сразу двух красок, красной и желтой. А за кустом небольшой горкой валялись пустые банки из-под краски. Сорта "Глянцевая", если верить этикеткам. "Вот оно, твое чудо. Обыкновенные брызги краски. Просто в голове у тебя была такая каша, что ты вообразил, будто видишь..." Ерунда. Джейк знал, _ч_т_о_ видел и _ч_т_о_ видит сейчас. "Маскировка, - прошептал он. - Роза была здесь; была-была. _В_с_е_ было. И... есть, никуда не делось". Теперь, когда к нему постепенно возвращалась ясность мысли, Джейк вновь ощутил присутствие неиссякаемой гармонической силы, присущей этому месту. Хор по-прежнему звучал, многоголосье не утратило своей ласкающей слух стройности, хотя сейчас напев был еле слышен и долетал словно издалека. Поглядев на гору строительного мусора, Джейк увидел притаившееся среди кирпича и битых пластов старой штукатурки едва различимое лицо женщины со шрамом на лбу. - Элли? - пробормотал мальчик. - Ведь ты - Элли? Вопрос остался без ответа. Лицо исчезло. Перед глазами Джейка снова была только малопривлекательная куча кирпича и штукатурки. Мальчик опять посмотрел на розу. И заметил, что в ней нет того темного багрянца, какой живет в сердце пылающего горна; венчик был словно присыпан пылью - тускло-розовый, с крапинками. Этой красоте недоставало совершенства. Некоторые лепестки свернулись, у других края засохли и побурели. Такого не встретишь у ухоженных цветов в цветочных магазинах. Джейк решил, что эта роза - дикая. - Ты очень красивая, - сказал он и еще раз потянулся притронуться к цветку. Ветра не было и в помине, но роза кивнула ему, вытянулась, подставляя головку. Всего на миг подушечки пальцев Джейка коснулись лепестков - гладких, бархатистых, на диво живых - и мальчику почудилось, что звучавший вокруг хор голосов набрал силу. - Роза, ты больна? Конечно, ответа Джейк не получил. Мальчик убрал пальцы от блекло-розовой чашечки цветка, и роза еще раз качнула головкой, возвращаясь в исходное положение, - спокойная, роскошная, но всеми позабытая красавица среди заляпанных краской сорняков. "А разве розы цветут в это время года? - удивился Джейк. - _Д_и_к_и_е розы? И вообще, с чего бы дикой розе расти на пустыре? А если здесь выросла одна, почему нет других?" Он еще немного постоял на четвереньках; потом сообразил, что можно проторчать здесь, глядя на розу, до вечера (а то и до скончания века) и ни на йоту не продвинуться к разгадке тайны. Джейку посчастливилось на секунду увидеть цветок так, как он видел все на этом заброшенном и захламленном пятачке городской земли - без маски, в настоящем обличье, отринувшим камуфляж - и теперь ему хотелось увидеть это снова. Но хотеть - не всегда значит мочь. Пора было идти домой. Джейк увидел, что неподалеку лежат книжки, купленные им в "Манхэттенском пиршестве ума". Когда он поднимал их, из "Чарли Чух-Чуха" выскользнул и упал в лохматые сорняки какой-то блестящий серебристый предмет. Осторожно, стараясь щадить больную ногу, Джейк нагнулся и подобрал его. Хор голосов как будто бы вздохнул и зазвучал громче, затем монотонный напев вновь стал почти неслышен. - Значит, и это тоже было на самом деле, - пробормотал мальчик. Он провел кончиком большого пальца по бородке ключа, касаясь грубоватых выступов, спускаясь в нехитрые выемки. Погладив плавный изгиб закорючки, которой заканчивалось последнее углубление, Джейк засунул ключ в боковой карман штанов, на <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>
- -
|
|