Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Повесть "Маренова роза. I - IV"
Стивен Кинг - Произведения - "Маренова роза. I - IV"

по громкоговорителю о заблудившихся детях".
     Тем не менее ноги продолжали нести к будке помощи  путешественникам,  и
она поняла, что  действительно  намерена  рассказать  обо  всем  незнакомому
мужчине с редеющими волосами и в  очках  с  роговой  оправой,  -  собирается
сделать это по самой простой причине: другого выбора у нее нет. В  ближайшее
время ей, наверное, очень часто придется  рассказывать  незнакомым  людям  о
том, что бросила мужа, что прожила в туманном оцепенении за запертой  дверью
четырнадцать лет, что не обладает никакими  профессиональными  навыками  или
умениями,  что  ей  нужна  помощь,  что  вынуждена  полагаться  на   доброту
незнакомцев.
     "Но я же в этом не виновата,  правда?"  -  подумала  она  и  удивилась,
потрясенная собственным спокойствием.
     Рози приблизилась к киоску и положила руку на прилавок.  С  надеждой  и
страхом посмотрела на склоненную голову мужчины в роговых очках,  посмотрела
на его коричневатую веснушчатую кожу, проглядывавшую сквозь редеющие волосы,
уложенные на черепе аккуратными тонкими рядами. Она ожидала, что он поднимет
голову и обратит внимание на  нее,  однако  он  увлекся  чтением  газеты  на
иностранном языке, который показался ей не то греческим, не то  русским.  Он
осторожно  перевернул  страницу  и  сосредоточился  над   фотографией   двух
футболистов, борющихся за мяч.
     - Простите, - произнесла она тонким голосом, и человек, оторвавшись  от
газеты, поднял голову.
     "Пожалуйста,  пусть  у  него  будут  добрые  глаза,  -  взмолилась  она
неожиданно. -
     Даже если он не в силах мне помочь, пусть у него будут добрые  глаза...
и пусть он увидит меня, {меня}, настоящего человека, который стоит перед ним
и которому не за что держаться, кроме тонкого ремня сумочки "Кмарт".
     И увидела, что  у  него  действительно  {добрые}  глаза.  Близорукие  и
плавающие за толстыми линзами очков... но добрые.
     - Простите, но не могли бы вы помочь мне? - спросила она.
     3
     Доброволец общества "Помощь путешественникам" представился.  Его  звали
Питер Слоуик, и он выслушал рассказ Рози в сосредоточенном молчании.
     Она рассказала столько, сколько сочла нужным, внутренне придя к выводу,
что вряд ли сможет рассчитывать на доброту незнакомцев, если утаит правду  о
себе из гордости или стыда. Единственной важной вещью, о которой  промолчала
- потому что не знала, какими словами  это  выразить,  -  было  ее  ощущение
полной {безоружности}, абсолютной неподготовленности  к  встрече  с  внешним
миром. До  последних  восемнадцати  часов  она  не  представляла,  насколько
незнаком ей мир, о котором получала информацию из телевизионных программ или
ежедневных газет, купленных мужем по дороге с работы домой.
     - Как я понимаю, вы покинули дом совершенно неожиданно, - сказал мистер
Слоуик, - но в пути, пока ехал автобус, у вас не возникало мыслей о том, чем
вы будете заниматься или куда вам следует  обратиться  после  того,  как  вы
доберетесь сюда? Никаких идей?
     - Я думала, что смогу найти женскую гостиницу  или  что-нибудь  в  этом
роде, - ответила она. - Есть здесь что-нибудь подобное?
     - Да, мне известны по крайней мере три таких заведения, однако  даже  в
самом дешевом плата за постой настолько высока,  что  ваши  денежные  запасы
истощатся максимум через неделю. Это отели большей частью для  состоятельных
дам - женщин,  которые  приехали  провести  недельку  в  городе,  где  много
роскошных  магазинов,   или   же   остановились   здесь,   чтобы   навестить
родственников, которые не могут разместить их у себя.
     -  Ах  вот  как,  -  произнесла  она.  -  Может,  попробовать   женскую
организацию YWCA?
    
Страницы: <<< 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Маренова роза. I - IV"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"