Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Талисман"
Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"

/>как куртуазный адвокат" - говорила Лили), добрый старый дядя Морган вообще
не заслуживал внимания - взгляд прежде всего останавливался на его лысине.
"Когда дядя был ребенком, - думал Джек, - учителям было трудно
запомнить его имя".
- Представь, как этот парень сыграет _т_а_м_, - голос дяди Моргана
вдруг снова заставил Джека вздрогнуть. В нем все еще звучала фальшь, но
главное было в другом - слово "_т_а_м_" пронзило мозг мальчика и
зазвенело, как колокол. Потому что там - это была страна Видений Джека. Он
это точно знал. Его отец и дядя Морган забыли, что он может услышать, и
собрались говорить о Видениях.
Его отец знал о стране Видений. Джек никогда не говорил об этом ни с
ним, ни с мамой. Но отец знал, потому что должен был знать. Следующей
ступенью, чувствовал Джек, было то, что папа поможет попасть туда самому
Джеку.
Но мальчик не мог до конца осознать и выразить свои эмоции по поводу
связи Моргана Слоута и страны Видений.
- Эй! - заявил дядя Морган. - А хорошо бы, чтобы парень побывал там!
Они, наверное, сделали бы его Герцогом Саксофонных Земель или кем-нибудь в
этом роде.
- Вряд ли, - отозвался Фил Сойер. - Вряд ли он понравился бы им так
же, как и нам.
"Папа, но ведь музыкант не нравится дяде Моргану, - подумал Джек,
внезапно поняв, как это важно. - Он совсем ему не нравится. Дядя считает,
что он играет слишком громко..."
- Ну, ты, конечно, знаешь об этом больше, чем я, - расслабленным
тоном сказал дядя Морган.
- Просто я бывал там чаще. Но ты быстро наверстываешь упущенное! - В
голосе отца Джек почувствовал улыбку.
- О, я кое-что понял, Фил. И никогда не перестану благодарить тебя за
то, что ты посвятил меня во все это! - речь Слоута прервалась, он
затянулся сигаретой и поставил стакан на стол.
Слушать этот разговор было для Джека наслаждением. При нем говорили о
Видениях! Происходило самое чудесное из всего возможного. Конкретного
смысла слов мальчик не понимал; их язык был слишком взрослым, но
шестилетний Джек чувствовал радость и восторг от Видений, и он уже был
достаточно большим, чтобы в общих чертах понять их беседу. Видения были
реальностью, и Джек хотел разделить эту реальность с отцом. Вот почему он
так радовался.


- Только позволь мне кое-что исправить, - сказал дядя Морган, и Джеку
это слово - _и_с_п_р_а_в_и_т_ь_ - показалось похожим на двух змей,
обвившихся вокруг его ног. - Они пользуются магией подобно тому, как мы -
физикой, верно? Мы говорим об аграрной монархии, где магию используют
вместо науки.
- Верно, - ответил Фил.
- Они живут столетиями. Их образ жизни никогда кардинально не
меняется. Так?
- Почти так, если не брать в расчет политические течения.
Голос дяди Моргана стал жестче.
- Ну, хорошо, забудем о политической борьбе. Подумаем о нас. Ты
скажешь, - и я соглашусь с тобой, Фил, - что мы уже достаточно сделали для
Территорий, и что теперь мы должны хорошо подумать, как осуществить там
некоторые реформы. Я совершенно с этим согласен, и намерен
руководствоваться самыми благими принципами.
Джек _ф_и_з_и_ч_е_с_к_и_ почувствовал молчание отца.
- Хорошо, - продолжал Слоут. - Пойдем дальше. Мы с тобой способны
оказать помощь любому, кто на нашей стороне, и нам приятно это делать. Мы
в долгу у этих людей, Фил. Посмотри, что они в свою очередь сделали для
нас. Полагаю, мы вскоре окажемся в очень любопытной ситуации. Наша энергия
подпитывается их энергией и возвращается, усиленная настолько, что это
даже сложно представить, Фил. Мы выглядим великодушными, но так может
продолжаться лишь до поры до времени, - он нервно хрустнул пальцами. -
Конечно, я не знаю, как эта ситуация разрешится, но мы должны смотреть
правде в глаза. Ты можешь представить, Фил, что будет, если мы дадим им
электричество? Если дадим отличным парням _о_т_т_у_д_а_ современное
оружие?! Подумай об этом. Мне кажется, это было бы замечательно.
З_а_м_е_ч_а_т_е_л_ь_н_о_! - Он негромко хлопнул в ладоши. - Я не хочу
торопить тебя, но, мне кажется, пора подумать об усилении своего влияния
на Территории. Такова, по-моему, наша задача. Я мог бы поставить тебя
перед фактом, Фил, но не хочу. Ты должен хорошенько все взвесить, прежде
чем мы начнем действовать. Мы можем всего достичь сами, и, вероятно,
достигнем, но мне не хотелось бы быть обязанным всяким оборванцам или
какому-нибудь Малютке Тимми Типтоу.
- Остановись, - сказал отец Джека.
Страницы: <<< 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Талисман"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"