Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Томминокеры"
Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"

/>последовательность событий. Боже милостивый! Что же он делал все эти восемь
дней. Ну.., кое-что вспоминается. Так-то лучше. Отдельные проблески сознания
пробивались через кромешную тьму, окутавшую его память, правда, ничего
существенного прояснить им не удавалось. Навязчивая идея, будто он покалечил
кого-то, снова поселилась в его голове, но уже как несомненная реальность.
Хотел бы он знать; кто его (Трептрепл) жертва, и что он сделал ему или ей?
Не стоит. Лучше всего будет позвонить сейчас Бобби и, не дожидаясь, пока он
вспомнит, что произошло, покончить с собой.
- Послушайте, мистер, а откуда у вас этот шрам на лбу?
- Поскользнувшись, врезался в дерево.
- Держу пари, вы глубоко распахали лоб.
- Даже глубже, чем кажется; впрочем, не стоит об этом. Слушай, есть
здесь поблизости телефон-автомат?
Парень кивнул в сторону довольно нелепого домика с зеленой крышей,
расположенного примерно в одной миле. Домик смахивал на жилье шотландского
пастора; постройка, возносившаяся на гранитном мысе, была пропитана духом
ранней готики. Похоже на дачу. Немного поколебавшись. Гард предположил:
- Это, кажется, "Альгамбра", точно?
- Именно так.
- Спасибо, - ответил Гард, направляясь к даче.
- Мистер? Он оглянулся.
- Разве вы не возьмете и эту? - парень кивнул на промокшую записную
книжку, вынесенную на песок волнами. - Вы могли бы ее высушить.
Гарденер покачал головой. Мой мальчик, ответил он, да я и сам-то не
просыхаю.
- А вы все-таки не хотите зажечь пару штук ракет? Гарденер снова мотнул
головой, улыбаясь:
- Будь с ними осторожен, хорошо? Люди часто калечат себя самыми
безобидными вещами.
- Буду. - Парень смущенно улыбнулся. - Моя мама прекрасно с ними
справлялась, до того как, ну вы понимаете...
- Понимаю. Как тебя зовут?
- Джек. А вас?
- Гард.
- С праздником, Гард.
- Тебя тоже, Джек. И держись подальше от Томминокеров.
- Стукнул в дверь, - уныло закончил тот, глядя на Гарденера понимающими
глазами.
В этот момент, Гарденера снова посетило предчувствие ("Кто мог бы
предположить, что похмелье обостряет восприимчивость к психическим эманациям
Вселенского Разума?" - осведомился горько-саркастический голос в глубине его
сознания). Что-то, неизвестно, правда, что именно, снова наполнило его
ощущением, что в этот момент он просто необходим Бобби. Он двинулся прочь от
школьника, шагая довольно быстро, хотя влажный песок засасывал его ноги,
направляясь к домику с зеленой крышей. Вскоре сердце заколотилось так сильно
и голова заныла так нестерпимо, что кровь, казалось, пульсирует в глазных
яблоках.
А заветная "Альгамбра" оставалась так же далеко, как и прежде. Чуть
помедленнее, а то заработаешь сердечный приступ или удар. Или то и другое.
Он пошел помедленнее.., постепенно уясняя себе абсурдность ситуации.
Он, который собирался утопиться минут пятнадцать назад, теперь беспокоится о
своем сердце. Почти как в старом анекдоте об обреченном чудаке, отвергнувшем
сигарету, которую предлагал ему капитан горящего судна.
- Я стараюсь завязать с этой вредной привычкой, - ответил он. Снова
вступило в голову, и теперь вспышки боли складывались в скачущие строчки:

Нынче ночью, верь не верь
Томминокер, Томминокер,
Томминокер стукнул в дверь
И я был безумен, а Бобби о'кей
Но это пока не явилися к ней
Томминокеры.

Он стал, как вкопанный. С чего это всякая дрянь лезет в голову? (Дались
ему эти Томминокеры!) В ответ оглушительный и жуткий голос, звучащий, словно
со дна пустого колодца, отчетливо произнес: Бобби в беде!
Он рванулся вперед, снова перейдя на быстрый шаг.., даже более быстрый,
чем раньше. В голове стучало: Я хотел бы выйти, но не смею. Я боюсь его там,
за закрытой дверью.

Он взбежал по скользким ступеням, ведущим на вершину гранитного холма к
коттеджу; проведя рукой по носу, он обнаружил, что возобновилось
кровотечение.

    3



Гарденер провел в холле "Альгамбры" ровно одиннадцать секунд - вполне
достаточное время, чтобы консьерж обнаружил отсутствие обуви у Гарденера.
Консьерж кивнул вышибале, и, когда Гарденер начал препираться, они вдвоем
спустили его с лестницы.
Они пинали бы меня, даже будь я обут, переживал Гард. Да что там, я сам
втоптал себя в грязь.
Он смотрел свое отражение в стеклянной двери прихожей.
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Томминокеры"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"