|
|
|
- -
Вот что могла наделать пуля, выбившая зуб и прошедшая навылет!! Только одна пуля! И нечего здесь сидеть и притворяться, будто ты и не собирался убить ее. Чего еще можно ожидать, стреляя человеку в голову? Снова навалилась депрессия - черная необъятная туча, окружившая его со всех сторон. Лучше покончить с собой, Гард. Нечего откладывать. Бобби в беде. Ну что ж, может быть. Но помощь от такого типа, как ты, равноценна подливанию масла в огонь. Заткнись. Ты теряешь время, Гард. Просто трусишь. Ты уже выгорел дотла, как сказал бы тот парень на пляже. - Вы уверены, что хорошо себя чувствуете? - спросила девица. Довольно интересная - огненно-рыжая, коротко острижена, ну, и ноги растут чуть ли не от плеч. - Ничего - ответил Гард. - А что, я неважно выгляжу? - Минуту назад - просто ужасно, - подтвердила она довольно нерешительно. Это вызвало у него улыбку - не то, что она сказала, а то, как это было сказано: до нелепого торжественно и обеспокоенно. Она улыбнулась в ответ, по-видимому, у нее отлегло на сердце. Взглянув в окно, он сделал вывод, что они направляются на север и находятся где-то на тридцать шестой миле; не мог же он проспать столько. Постепенно начали всплывать события двухчасовой давности... Он пытается дозвониться Бобби и смотрит на вереницы облаков, предвещающих дождь, до этого он блуждал в темноте; кажется, его поколотили... Повесив телефонную трубку, он снял носки, бросил их в мусорный контейнер и двинулся по шоссе в северном направлении. Он шагал босиком по обочине, с сумкой в одной руке, выставив другую руку с оттопыренным большим пальцем. Минут через двадцать появился" фургон - довольно новый "Додж" с пестрыми надписями. Пара электрогитар, с грифами, изогнутыми, как лебединые шеи, украшала одну из стенок кузова, пояснительная надпись на котором позволяла предположить, что в фургоне едет группа Эдди Паркера. Фургон притормозил, и Гард забрался в кузов; задыхаясь, он втащил и сумку. Тут-то, добела раскаленная боль вступила в левый висок. Даже несмотря на боль, его позабавила табличка, прибитая к двери: Когда сам Эдди играет рок, стук в его дверь не пойдет вам впрок. И вот, сидя на полу, стараясь не делать резких движений и не впасть в забытье, Гарденер увидел, что они подъезжают к переезду Олд Орчард. Почти одновременно первые дождевые капли забарабанили по стеклу. - Слушай, парень, - сказал Эдди, поворачиваясь, - Мне что-то не хочется бросать тебя в такой момент. Сейчас польет, как из ведра, а на тебе даже обуви нет. - Перебьюсь. - Вы и выглядите неважно, - сочувственно подметила девица в шортах. Эдди снял шляпу ("НЕ ВИНИ МЕНЯ; Я ГОЛОСОВАЛ ЗА ДУШКУ-ГОВАРДА", - написано на тулье) и протянул ее Гарду: "Возьми себе, парень". Порывшись в карманах, Эдди выудил бумажник. - Не нужно! Спасибо, конечно, но я не возьму! - Гард почувствовал горячие струйки крови, хлынувшей из носа. Не от смущения, а, скорее, от невыносимого стыда. Что-то, глубоко запрятанное в его душе, было задето за живое. Это было, как ему пришло в голову, последней каплей. Звучит мелодраматично, но верно. Это-то и ужасно. Ну что ж, подумал Гард. Всю свою жизнь твердил людям о разбитом сердце, полном провале и так далее.., надо же хоть раз почувствовать на своей шкуре что-нибудь подобное. - Так вот оно как. Джеймс Эрик Гарденер, собиравшийся стать мессией своего поколения, получает милостыню от странствующих музыкантов. - Да правда же.., не надо. Эдди Паркер пропустил возражения мимо ушей. В шляпе уже покоились горсть монет и несколько долларовых банкнот. В свою очередь, Бивер опустил туда пару четвертаков. - Слушайте, - надрывался Гарденер. - Я, конечно, очень ценю все это, но... - Ну, ну, Бивер, - увещевал того Эдди, - не жадничай, Скрудж. - Честное слово, у меня есть друзья в Портленде, я запросто могу им позвонить... Думаю, я забыл чековую книжку у одного приятеля в Фалмуте, - сбивчиво втолковывал им Гарденер. - Би-ивер-Скрудж, - принялась дразниться девица в шортах. - Би-ивер-Скрудж, Би-ивер-Скрудж! - Остальные подхватили, и не унимались до тех пор пока Бивер, прыская и блестя глазами, доставал еще четвертак и Нью-йоркский лотерейный билет. - Пожалуй, раскошелюсь, - важно заметил он, - а не то тебе придется нищенствовать. Музыканты и девица в шортах покатились со смеху. Смиренно глядя на Гарда, словно говоря: Видишь, <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|