Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мизери"
Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"

/> - Но действующие лица в романах так просто не уходят! Бог забирает нас,
когда считает, что нам пора; а писатель - Бог для людей в романе, он создал
их точно так
же, как Бог создал нас, и никто не может схватить Бога и заставить
объяснять: все в порядке, о'кей. Что касается Мизери, то я скажу тебе одно -
ты грязная тварь, я скажу тебе, случается, что Бог ломает пару ног, и
случается, что Бог находится в моем доме и ест мою пищу... и...
Она побелела, выпрямилась, руки ее вяло повисли по бокам; она
уставилась на стену со старой фотографией Триумфальной Арки. Она продолжала
стоять так, а Пол лежал на кровати с круглым мокрым пятном на подушке рядом
с ухом и смотрел на нее. Он слышал, как вода, бывшая в кувшине, капала на
пол и ему пришла мысль, что он мог совершить убийство. Это был вопрос,
который время от времени вставал перед ним чисто теоретически, конечно, но
теперь он знал ответ. Если бы она не швырнула кувшин, он разбил бы его об
пол сам и попытался бы засунуть один из осколков ей в горло, пока она стояла
так - инертная, как стойка для зонтиков.
Он взглянул вниз на рассыпавшиеся из ящика вещи, но там была только
мелочь" ручка, расческа и его часы. Но ни бумажника, ни швейцарского
военного ножа.
Через некоторое время она немного пришла в себя и ее гнев наконец
улетучился. Она грустно посмотрела на него.
- Я лучше пойду. Я думаю, что мне лучше оставить тебя на некоторое
время. Я не думаю, что это... разумно.
- Уйдешь? Куда?
- Не имеет значения. Я знаю место. Если я останусь здесь, я сделаю
что-нибудь предусмотрительное. Я должна подумать. До свидания, Пол.
Она зашагала через комнату.
- Ты вернешься, чтобы дать мне мое лекарство? - спросил он
встревоженно.
Она ухватилась за дверную ручку и захлопнула дверь, не ответив. Впервые
он услышал, как повернулся ключ.
Он услышал ее шаги, спускающиеся в холл, вздрогнул, когда она со злобой
выкрикнула что-то, что он не мог разобрать, затем что-то еще упало и
разбилось. Она со стуком захлопнула дверь.
Затрещал и завелся мотор машины. Послышался тихий хруст
утрамбовываемого под шинами снега. Теперь звук мотора начал удаляться.
Сначала он уменьшился до храпа, затем до гула и наконец совсем исчез.
Он остался один.
Один в доме Энни Уилкз, запертый в этой комнате. Прикованный к постели.
Расстояние между домом и Денвер было примерно... как расстояние между
Бостонским зоопарком и Африкой.
Он лежал в кровати, глядя в потолок, с пересохшим горлом и часто
бьющимся сердцем.
Через некоторое время часы в гостиной пробили полдень и начался отлив.
Пятьдесят один час.
Он точно знал, сколько прошло времени, благодаря ручке, которая была у
него в кармане во время крушения. Он смог дотянуться до нее и ухватить.
Каждый раз, когда били часы, он делал метки на руке - четыре вертикальные и
одна диагональная, соединяющая квинтет. Когда она вернулась, то на руке было
десять групп из пяти меток и одна экстра. Маленькие группы, сначала
аккуратные, все больше становились неровными, т. к. его руки начали
трястись. Он не поверил, что пропустил один час. Он дремал, но никогда
по-настоящему не спал. Бой часов будил его каждый раз, когда проходил час.
Через некоторое время он начал ощущать голод и жажду - даже через боль.
Это становилось чем-то вроде скачек. Сначала Король Боль был далеко впереди,
а Я Хочу Есть был где-то на 12 фарлонгов сзади. Прекрасная Жажда почти
потерялась в пыли. Затем, когда солнце поднялось еще раз, она пропала, а Я
Хочу Есть дал Королю Боль немного фору за его деньги.
Он провел большую часть ночи то дремля, то просыпаясь в холодном поту,
уверенный, что умирает. Через некоторое время он начал надеяться, что
умирает. Что угодно, только бы выбраться отсюда. Он уже видел усоногих
раков, коркой покрывающих сваи, видел бледные утонувшие существа,
размягченно лежавшие в расщелинах дерева. Это были счастливчики: для них все
было кончено. Около трех часов на него напал приступ бессмысленного крика.
К полудню второго дня - двадцать четыре часа спустя - он понял, что
кроме боли в ногах и тазу, еще что-то причиняло ему страдания. Ему
недоставало чего-то. Назовите эту лошадь Месть Янки, если хотите. Он
нуждался в капсулах больше, чем в чем-то другом.
Он подумывал о попытке вылезти из кровати, но мысль об ударе и падении
и сопровождающей их боли постоянно устрашала его. Он слишком хорошо
представлял их.

Страницы: <<< 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"