|
|
|
- -
Молли накинула шаль, кутаясь в нее от холода. -- Это тот человек? -- спрашивает Молли. -- Тот, который схватил Ральфи в магазине? Да? Майк не отвечает. -- Но с тобой ничего не случится? -- спрашивает Молли. -- Нет. -- Этот человек... -- продолжает Молли, -- ... если он человек... никогда не попадет в суд, Майкл. Я это знаю. И ты тоже знаешь. Крохотная пауза. -- Может быть, от него надо избавиться. Пусть с ним произойдет несчастный случай. -- Зайди в дом, -- отвечает Майк. -- Пока уши не отморозила. Она снова целует, чуть более нервно. -- Возвращайся, Майк! -- Обязательно. Она закрывает дверь, и Майк идет к вездеходу по следам остальных, склоняясь навстречу безжалостному ветру.
Залита солнцем спальня. В открытое окно дуетлетний бриз, и шторм медленно вздуваются колоколом. Из ванной выходит Генри Брайт, одетый только в пижамные штаны и наброшенное на шею полотенце. Он подходит к окну, ииз-за двери просовывается голова Фрэнка, его сына. -- Мама сказала: спускайся к завтраку, папа! Над головой Фрэнка появляется голова Карлы. -- Не так! Мама сказала: спускайся вниз к завтраку, сонный и ленивый папа! Фрэнк затыкает себе рот рукой и хихикает. Генри улыбается. -- Через минуту спущусь. Он подходит к окну.
За окном красиво, как бывает только в штате Мэн на пике лета - голубое небо над широкими зелеными лугами, круто спускающимися к воде с белыми гребешками. На море видны рыбачьи лодки, кричат и взмывают вверх чайки.
Генри у окна облегченно вздыхает. -- Слава Богу, это было во сне. Мне приснилось, что сейчас зима... буря... и этот человекв городе... -- Этот страшный человек, -- поправляет его голос Линожа. Генри резко оборачивается. Хотя в его сне и лето, Линож одет так, как тогда на Атлантик-стрит переддомом Марты, когда мы видели его впервые: куртка, вязаная шапка, ярко-желтые перчатки. Он строит гримасу прямо в камеру, открывая полный рот клыков. Глаза его чернеют. Он протягивает волчью головуна трости в сторону Генри, и голова оживает, рыча и щелкая зубами. Он отступает от серебряного волка, зацепляется за подоконник и выпадает с воплем.
Только выпадает не из своего дома, и не на землю острова Литтл-Толл-Айленд, как бы тверда она ни была. Он падает в кипящую черно-красную огненную яму. Это - пасть ада, и кипит она красным и черным, как время от времени - глаза Линожа. С воплем Генри выпадает изкадра.
Он дергается в кресле, падает с него и издает придушенный вопль, когда стукается об пол. Открыв глаза, но с недоумением озирается.
Играющие в карты в магазине при звуке его падения смотрят в зеркало и видят стоящего у решеткиРобби. -- Хэтч, у Робби пистолет! -- кричит Кирк. -- Кажется, он хочет пристрелить этого типа! Хэтч вскакивает, опрокинву стол. -- Отойди от него, Робби! -- кричит он. -- Положи оружие!
Генри замечает Робби: -- Эй, Робби, что это ты... Он встает с пола, все еще с дурной спросонья головой.
У клетки: Робби и его поддельная мать. Она сидит на койке, где сидел Линож (это естественно - она и есть Линож). Она очень стара, около восьмидесяти, и очень худа. На ней белая больничная рубашка, волосы встрепаны, на лице упрек. Робби глядит на нее, загипнотизированный. -- Робби, почему ты не приехал? После всего, что я для тебя сделала, после всего, что я тебе дала... -- Нет, Робби! -- кричит голос Хэтча. -- Зачем тыбросил меня умирать средичужих? Зачем ты бросил меня умирать одну? Она протягивает кнему худые дрожащие руки.
Хэтч, Кирк и Джек бросаются в открытую дверь офиса.
Генри, еще не очень соображая, подходит к решетке. Линож сидит на койке, протягивая руки всторону Робби... и Генри видит действительно Линожа. Линож бросает взгляд на дверь из офиса в магазин, и она захлопывается перед лицом Хэтча.
Хэтч налетает на дверь и отскакивает. Пробует ручку - не поворачивается. Бьет в дверь плечом, потом поворачивается к остальным: -- Да не стойте вы столбом! Помогите мне!
В офисе констебля слышатся глухие удары в дверь. Поддельная мать в больничной рубахе сидит на койке, глядя на своего блудного сына. -- Я ждала тебя, Робби, и я до сих пор тебя жду. Я жду тебя в аду. <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>
- -
|
|