Стивен Кинг
Стивен Кинг
1947 - ...

Навигация
Биография
Произведения
Фотографии


Реклама



Роман "Мизери"
Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"

/>Эта несчастная женщина, которая содрала мясо с кончиков пальцев, выбираясь
из могилы... - она потрясла головой и повторила, - непохоже, совсем
непохоже... ужасно!
"Человек, писавший это, тоже был не в лучшем расположении духа,
милочка", - подумал Пол.
- Мне продолжать? - спросил он.
- Попробуй только не продолжать, я просто убью тебя, - откликнулась
она, слегка улыбаясь. Пол не улыбнулся в ответ. Это замечание, которое в
другое время показалось бы ему банальностью типа "Ты так классно выглядишь,
ну прямо взял и съел бы тебя", сейчас совсем не казалось ему банальным.
Было еще в ее позе, в том, как стояла она на пороге, что-то поразившее
его. Словно она боялась приблизиться - подойдя к нему она могла загореться.
Нет, это не преждевременные похороны навели на нее такой ужас, он был
достаточно мудр, чтобы понять это. Не повествование, а разница между тем,
что он написал в первый раз, и вот этим. То первое было просто сочинением
восьмиклассника на тему "Как я провел летние каникулы". Это же нечто
совершенно иное. Раскаленное горнило.
Не то, чтобы он так хорошо писал, или история была такой великолепной,
да и герои были весьма просты и стереотипны, нет. Но время - само время
вырабатывало энергию, выпускало жар между строчек.
Забавно, - подумал он. - Она почувствовала этот жар. Думаю, она боится
приближаться ко мне, чтобы не загореться.
- Ну, - сказал он мягко, - тебе не придется убивать меня, Энни. Я ХОЧУ
продолжать. Так почему бы мне не взяться за это дело.
- Хорошо, - сказала она. Она поднесла ему страницы, положила их на стол
и быстро отступила назад.
- Может, тебе хочется читать по мере того, как я буду продвигаться
вперед? - спросил он.
Энни улыбнулась.
- Да! Это будет совсем как сериалы, которые я смотрела в детстве!
- Но я не могу обещать тебе супербоевик в конце каждой главы, - сказал
он. - Так не делается.
- А для меня будет! - пылко сказала она. - Я хочу знать, что
происходило в главе восемнадцать, даже если предыдущая заканчивалась на том,
что Мизери, Ян и Джеффри сидят на веранде и читают газету. Я просто дико
хочу знать, что происходило дальше - не говори мне! -
Добавила она быстро, словно он собирался сказать ей, что там
происходило дальше.
- Знаешь ли, вообще-то я никому никогда не показываю свою работу, пока
не закончу ее, - сказал он и затем улыбнулся. - Но так как сейчас ситуация
не такая, как всегда, то я буду давать тебе читать главу за главой.
"И так началась тысяча и одна ночь Пола Шелдона" - подумал он.
- Но я хочу знать, сделаешь ли ты кое-что для меня?
- Что?
- Впиши эти чертовы "н", - сказал он.
Она просияла и улыбнулась.
- Сочту за честь. А теперь я оставлю тебя одного.
Она отошла обратно к двери, помялась и повернула назад. Потом с
глубокой, болезненной даже робостью, сделала единственное за все время
редакторское замечание.
- Может, это была пчела.
Он уже уставился на лист в машинке. Ему хотелось вернуться назад в
коттедж миссис Ремидж, прежде чем начать стучать, и он посмотрел на Энни с
плохо скрываемым недовольством.
- Прости, я не расслышал, ты что-то сказала?
- Пчела, - сказала она и он увидел, как краска медленно заливает ей
лицо и щеки. Вскоре даже уши у нее запылали.
- Примерно у каждого десятого человека аллергия на пчелиный яд. Мне
много встречалось таких случаев, пока... ну пока я не ушла в запас. Аллергия
может по всякому проявляться. Иногда жало является причиной коматозного
состояния, которое очень похоже на то, что люди обычно называют каталепсией.
Теперь она была уже не просто красной, а пурпурной.
Пол быстро прокрутил мысль в уме и тут же выкинул ее на помойку. Укус
пчелы мог быть причиной преждевременных похорон бедняжки ЭвелинХайт; это
было правдоподобно, поскольку все случилось в разгаре весны, в саду. Но он
тут же решил, что правдоподобность этих двух похорон зависит от того, как
они связаны между собой. Дело даже не в том, что поздней осенью пчел почти
не бывает, а в том, что каталептическая реакция очень редкая штука. Он
подумал, что постоянный читатель не потерпел бы, чтобы за полгода в одном
городе две совершенно разные женщины были похоронены заживо в коматозном
состоянии, наступившем в результате пчелиного укуса.
Он не мог пока сказать этого Энни, не только потому, что это могло
рассердить ее. Он не мог сказать этого потому, что это обидело бы ее,
Страницы: <<< 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 >>>

Стивен Кинг - Произведения - "Мизери"


Копирование материалов сайта не запрещено. Размещение ссылки при копировании приветствуется. © 2007-2011 Проект "Автор"